Namakam Chamakam Sri Rudram. Namakam – Yajur Veda Chapter Om Namo Bhagavate Rudraya. Namaste Rudramanyavautota Ishhave. Sri Rudram Namakam Chamakam Sri Rudram Namakam Chamakam Lyrics in 9 Indian languages. Sri Rudram Laghunyasam Sri Rudram Namakam. Rudram Śrī Rudram Anuvāka 1 – Devanāgarī, transliteration and translation text. Also includes a text with phonetic changes of anusvāra and visarga.

Author: Moogurg Fauramar
Country: Ukraine
Language: English (Spanish)
Genre: Medical
Published (Last): 7 June 2007
Pages: 474
PDF File Size: 5.78 Mb
ePub File Size: 4.53 Mb
ISBN: 992-4-68476-475-9
Downloads: 5542
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yozshumi

The text is important in Shaivism where Shiva is viewed as God. The hymn is an early example of enumerating the chamakwm of a deity. It also contains the mantra Aum namah bhagavate rudraya and the Mahamrityunjaya Mantra. Shri Rudram’s Namakam chapter five describes the name or epithets of Rudrawho is a fear-inducing aspect of Shiva.

Additionally, the devotee asks for the benevolent aspect of Lryics to be invoked rather in the terrible aspect of Rudra and requests for forgiveness of sins. The Chamakam chapter seven asks for the fulfillment of wishes. From Wikipedia, the free encyclopedia. Part of a series on Shaivism Deities. Nandi Tantrism Jyotirlinga Shiva Temples.


Chamakam English Translation

This article is about a stotra a homage hymn to Shiva. For the Marathi tv series, see Rudram TV series.

Chronology of Hindu texts. Methods of Chanting Rudra.

The Presence of Siva. Retrieved from ” https: Sanskrit texts Shaiva texts Vedic hymns Chants.

The Rudram Chamakam

Articles containing Sanskrit-language text Instances of Lang-sa using second unnamed parameter. Views Read Edit View history.

This page was last edited on 17 Decemberat By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Part of a series on.

LYRICS 4 STOTRAS SLOKAS: Namakam Chamakam Sri Rudram

Other scriptures Bhagavad Gita Agamas. Timeline Chronology of Hindu texts.

Wikisource has original text related to this article: